توطين البرامج هو تكييف البرامج مع المتطلبات اللغوية والثقافية والتقنية المحلية. يتضمن معايير لوحدات القياس وتصميم الفيديو والرسوم والأشكال الأخرى لتطوير المحتوى..
مع خدمات الترجمة المؤهلة، سيكون المحتوى النهائي سهل الاستخدام كما لو كان قد صمم أصلًا في بلد المستخدم نفسه. هذا الانتقال السلس ضروري لتوطين البرامج.
تعريب وتوطين البرامج الاحترافية
ترجمة البرمجيات هي عملية تكييف البرمجيات مع المتطلبات اللغوية والثقافية والتقنية لموقع المستخدم النهائي. وهو يتضمن معايير القياس والفيديو والتصميم الجرافيكي، وغيرها من أشكال تطوير المحتوى.
مع خدمات تعريب البرمجيات الماهرة ، فإن تطوير المحتوى النهائي سيعمل كما لو كان مصمما في الأصل في بلد المستخدم نفسه. هذا الانتقال السلس ضروري لتوطين البرامج.
الترجمة التقليدية هي أكثر أنواع الترجمة شيوعًا، وعادة ما يتم إجراؤها عند ترجمة المستند. تستخدم هذه الطريقة برامج وتقنيات خاصة يتم استخدامها لترجمة المستندات التقليدية.. ولكن في مشاريع توطين البرامج، يستمر التطوير الموازي بلغة تطوير البرمجيات، بدلاً من لغة توطين المنتج، لأن لغات التطوير مفهومة بشكل متبادل..
ذا ترانسلیشن جيت هي إحدى الشركات الرائدة في مجال تعريب البرامج وتقدم أفضل عملية توطين، بما في ذلك الاستشارات الأولية، والتعريب، والاختبار الوظيفي للبرنامج كما تقدم ترجمة مواقع وترجمة مواقع الويب بترجمة احترافية وبتدقيق من مدقق لغوي محترف.
نضمن عمليتنا أن تكون البرامج المستقلة والمدمجة دقيقة لغويًا ومناسبة ثقافيًا..
سواء كنا ننشئ بيئة بناء، أو تغيير حجم الصناديق، أو إصلاح الأخطاء، أو إدارة التحكم في الإصدار، أو كتابة نصوص اختبار، أو اختبار، أو التقاط لقطات شاشة، فإن مهندسي ذا ترانسلیشن جيت ومحترفي تطوير المحتوى يجمعون بين المعرفة التقنية الأكثر تقدمًا في الصناعة مع التركيز على العميل.
اختبار ما بعد التوطين وضمان الجودة
تضمن حلول الاختبار الخاصة بنا أن البرامج والمواقع الإلكترونية والوسائط الخاصة بك ستعمل بشكل منهجي عبر لغات وأنظمة تشغيل ومتصفحات وقنوات وأجهزة مختلفة. يمكن أن تساعدك على تجنب التأخيرات المكلفة والعيوب الضارة المحتملة التي كان من الممكن تجنبها من خلال الاختبار المناسب.
تشمل حلولنا البرامج والتطبيقات والألعاب على منصات مختلفة، وتغطي جميع أنواع الاختبارات.
من خلال اختبار البرنامج في سياقها الأصلي وإجراء إدارة المحتوى، نكتشف نوع الأخطاء التي تحط من تجربة المستخدم وتؤدي إلى ضعف الأداء.. بعض المشكلات الشائعة التي قد تواجهها هي
- مشكلات الموقع
- ترميز الأحرف والخطوط
- الترجمات الغير صحيحة
- إضفاء الطابع الخارجي على السلاسل
- توسيع النص
اختبار ما بعد التوطين وضمان الجودة
نلتزم بنجاح مشروع تعريب البرامج الخاص بك. ويتضمن هذا الالتزام ضمان تشغيل منتجك بسلاسة عبر جميع اللغات وأنظمة التشغيل والمتصفحات التي يتم ترجمتها. فإن فريقنا من المهندسين وخبراء اللغة ومحترفي إدارة المحتوى يدعمونك أيضًا باختبار ما بعد التوطين واكتشاف أخطاء اللغة نحن نستخدم إدارة المحتوى، ونتأكد من أن منتجك يعمل بشكل مستقر وسلس عبر جميع اللغات وأنظمة التشغيل والمتصفحات.
عملية الاختبار
يعتمد اختيار الأداة المناسبة على نوع مشروعك وحجمه ومدى تعقيده. تعتبر بعض الأدوات رائعة لإنشاء نماذج أولية سريعة، بينما يعمل البعض الآخر بشكل أفضل لتخطيط العمليات المعقدة ومهام سير العمل. لقد أعدت صياغته له، بلغة واضحة يمكن أن يفهمها
نحدد أفضل أداة بناءً على النتيجة المرجوة ونوع المستند وحجمه. تكون بعض الأدوات مناسبة بشكل أفضل لإنشاء نماذج أولية سريعة، بينما يكون البعض الآخر أكثر ملاءمة لرسم خرائط العمليات المعقدة وسير العمل. ثم يتم اختيار أفضل فريق لضمان الجودة وتدريبه لاختبار التطبيقات في جميع مراحل المشروع، والحفاظ على توثيق دقيق، وإنشاء ذاكرة الترجمة..
عند اختبار أحد مشاريعك البرمجية، اختر بوابة ترجمة تحمي تجربة المستخدمين من خلال عملية الترجمة المكونة من ثماني خطوات..
ذا ترانسلیشن جيت هي واحدة من أفضل شركات الترجمة والتعريب والتدويل في العالم العربي والشرق الأوسط وجميع أنحاء العالم كما تقدم ترجمة مواقع وترجمة مواقع الويب بترجمة احترافية وبتدقيق من مدقق لغوي محترف.
نقوم بإنشاء شبكة آمنة وفعالة من حيث التكلفة لتقديم إمكانات الاختبار بسلاسة. لدينا قادة لعمليات الاختبار بدوام كامل يمكنهم الوصول إلى أكثر من 300 مُختَبر لجوانب اللغة والجوانب الوظيفية في أكثر من 30 لغة. كما نقوم بترجمة مواقع سزاء كانت وترجمة مواقع الويب بترجمة احترافية وبتدقيق من مدقق لغوي محترف
توطين Auto-CAD
قدمت ذا ترانسلیشن جيت منذ إنشائها خدمات الترجمة وأوتوكاد وتوطين البرامج. تبدأ العملية باستخراج النص من الملف المصدر، ثم نستخدم الاستنساخ لتكرار تنسيق الملف الأصلي في اللغة الهدف للحفاظ على جودة التجربة الكلية عند تسليم المشروع.
يتيح لك اختيار ذا ترانسلیشن جيت لمشروع توطين AUTO-CAD الخاص بك الوصول إلى:
- توطين الهندسة التقنية
- توطين ورقة البيانات
- توطين ملف خريطة الموقع
- توطين الإنشاءات
- ترجمة الإنشاءات
- توطين الرسم الحضري
هل تبحث عن شركة توطين Auto-CAD؟
تعين ذا ترانسلیشن جيت متخصصين في Auto-CAD لتلبية الجميع متطلباتك
لماذا ذا ترانسلیشن جيت؟
- يعمل على مشروعك لغويون متخصصون ومحترفون ولهجاتهم من داخل الدول المنشودة لغاتها
- يعمل على مشروعك فريق إدارة مشاريع مخصص لك.
- فريق إنتاج متوفر على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع.
- الالتزام بمواعيد التسليم النهائية.
- معرفة تامة بأدوات وتقنيات الترجمة بمساعدة الكمبيوتر وذلك لضمان الجودة وتقليل التكلفة.
- نمتلك أحدث التقنيات المدمجة المرخصة لتقديم ترجمة دقيقة.