Service de relecture et d'édition

Cherchez-vous les meilleurs services de traduction pour répondre à tous vos besoins ? Avez-vous un document ou un travail que vous n'avez pas le temps d'éditer ou qui nécessite un niveau d'édition plus professionnel ?

Après la rédaction et la traduction, l'édition et la relecture d'un texte sont nécessaires pour garantir la fluidité, la lisibilité et le meilleur résultat possible. La relecture et l'édition sont aussi importantes que la rédaction ou la traduction proprement dite, puisqu’un texte professionnel exige une version finale éditée, et non un brouillon imparfait. C'est pourquoi vous avez besoin de services de relecture professionnels pour vous assurer que la structure, le vocabulaire et tous les niveaux linguistiques sont corrects. 

Demandez un devis gratuit



    À L'AFFICHE :

    Avez-vous besoin de services professionnels d'édition et de relecture ?

    The Translation Gate travaille avec vous pour vous fournir des services d’édition et de relecture professionnels et de haute qualité pour votre projet.

    Ouvrir les portes de l'excellence en matière de rédaction et de correction d'épreuves : Découvrez la puissance des services d'édition et de relecture de The Translation Gate !

    Cherchez-vous les meilleurs services de traduction pour répondre à tous vos besoins ? Avez-vous un document ou un travail que vous n’avez pas le temps d’éditer ou qui nécessite un niveau d’édition plus professionnel ? Après la rédaction et la traduction, l’édition et la relecture d’un texte sont nécessaires pour garantir la fluidité, la lisibilité et le meilleur résultat possible. La relecture et l’édition sont aussi importantes que la rédaction ou la traduction proprement dite, puisqu’un texte professionnel exige une version finale éditée, et non un brouillon imparfait. C’est pourquoi vous avez besoin de services de relecture professionnels pour vous assurer que la structure, le vocabulaire et tous les niveaux linguistiques seront corrects.

    The Translation Gate est une superpuissance mondiale dans tous les domaines de la traduction, dont la traduction médicale, juridique de documents, la voix-off, la localisation de sites web et toute forme de traduction ou d’édition et de relecture. Nos services ont aidé des entreprises, des particuliers, des cabinets et tous les types d’entreprises.

    Read more

    Que sont les services d'édition et de relecture ?

    La révision est effectuée avant la relecture. Au début, chaque fois que quelque chose est écrit ou traduit, nous devons y jeter un coup d’œil. En tant qu’êtres humains, nous sommes enclins à commettre des erreurs et l’écriture n’est pas exempte d’erreurs. C’est pourquoi notre équipe de correcteurs et de relecteurs professionnels hautement qualifiés fait attention à chaque détail d’un document ou d’une vidéo pour la traduction de films ou de sous-titres, afin de garantir une structure parfaite et idéale.

    Bien que l’édition et la relecture puissent sembler être la même chose, ce n’est pas le cas. D’une part, l’édition traite généralement des caractéristiques essentielles de l’écriture et enrichit la langue en introduisant des modifications et des adaptations dans un souci de clarté, de transparence, de lisibilité et de fluidité de la narration. La relecture, quant à elle, s’attaque aux problèmes de surface et élimine les fautes d’orthographe, les erreurs sémantiques et syntaxiques, les incohérences, les erreurs d’ordre, etc.

    Read more

    Secteurs d'activité fournis par nos experts en révision et en correction linguistique

    Chez The Translation Gate, nous sommes fiers d'offrir des services d'édition et de relecture de première classe couvrant tous les secteurs d'activité. Quels que soient votre niche, domaine ou champ d'expertise, nous sommes à la hauteur de la tâche. Nos spécialistes compétents en matière d'édition et de relecture sont disponibles pour vous aider n’importe quand, n’importe où.

    Vous trouverez ci-dessous des informations sur certains des secteurs pour lesquels nous fournissons des services de traduction assermentée sur demande :

    Que peuvent faire nos services professionnels de révision et de relecture pour vous ?

    Notre équipe d’édition et de relecture propose une large gamme de services pour votre contenu, tels que

    •   Révision de la grammaire et du vocabulaire : Nous pouvons corriger toutes vos erreurs, telles que l’orthographe, la ponctuation, les fautes de grammaire, les traductions incorrectes, les répétitions et la diversité du choix des mots.
    •   Correction de style: Nous améliorerons votre style d’écriture et veillerons à ce que votre contenu respecte les normes académiques telles que l’objectivité, la cohérence et que tous les écrits soient académiques, y compris les résumés, les citations, les références et bien plus encore.
    •   Commentaires: Nous pouvons vous fournir des commentaires d’édition et de correction sur votre travail et des conseils sur la façon de l’améliorer la prochaine fois. Nos commentaires atteignent différents niveaux de langue.

    Read more

    Vous trouverez ci-dessous une liste de quelques-unes des niches pour lesquelles nous offrons des services professionnels d'édition et de relecture :

    Pourquoi faire appel à des services de relecture et d'édition ?

    Qu’il s’agisse d’un travail académique, d’une proposition commerciale, d’un manuscrit, etc., les erreurs sont inacceptables et souvent non professionnelles, même si elles sont accidentelles. Pour produire un contenu de qualité qui vous permettra d’obtenir une promotion, une note supérieure ou un doctorat, votre document écrit ou traduit doit être impeccable, clair, concis, avec un style et une structure irréprochables. La relecture et l’édition permettent d’atteindre ce haut niveau de qualité. Non seulement pour corriger les erreurs, mais aussi pour peaufiner l’écriture.

    Types de révision et de relecture

    Différents types de contenu nécessitent différents types d'édition et de relecture. Notre équipe connaît chaque domaine et les exigences requises, c'est pourquoi nous sommes spécialisés dans les domaines suivants, entre autres :

    Les vidéos nécessitent une révision de la transcription, en veillant à ce que tout ce qui est écrit corresponde exactement à l'original. Dans de nombreux cas, vous pouvez parfois trouver de légères différences d'expression entre le dialogue parlé original et la transcription écrite, comme "We may get what we need" remplacé par "We will get what we need", ce qui constitue une différence dans le sens original. En revanche, avec la révision et la relecture, nous veillons à ce que ce qui a été dit soit copié directement.

    Nous sommes conscients de l'inconvénient de ne pas respecter le nombre correct de caractères dans la ligne sous-titrée ou des erreurs dans la traduction du langage familier ou de l'argot, mais avec des services de relecture professionnels, les lignes sous-titrées seront exemptes d'inexactitudes ou de modifications inutiles. Cliquez ici pour nos services de traduction de films et de sous-titres.

    Nous travaillons directement avec le client pour répondre à ses besoins et exigences en termes de présentation, de mise en page et de format du document.

    Les documents de recherche nécessitent des services d'édition et de relecture infaillibles.  Pour obtenir la meilleure note possible, votre travail doit être exempt de fautes et d'erreurs. Il doit être bien structuré et clair. Nous pouvons vous aider dans votre démarche académique, qu'il s'agisse d'études de premier ou de deuxième cycle. Cliquez ici pour l'édition de documents.

    Les propositions d'affaires ou de projets sont parfois présentées comme une chance sur un million de changer complètement votre vie. Nous pouvons nous assurer que vous obtenez le financement et l'approbation que vous cherchez en offrant des services de relecture et d'édition pour vos propositions.

    Tous les écrivains connaissent la difficulté de devoir relire et éditer des centaines et des centaines de pages, qu'il s'agisse d'informations ou de fiction. Ne vous inquiétez pas et n'entreprenez pas une tâche qui prend trop de temps, nous pouvons réviser votre manuscrit et le préparer pour sa publication.

    Les documents juridiques exigent un niveau encore plus élevé d'édition et de relecture. Vous devez vous assurer que tout est exact, car il n'y a pas de place pour les vides juridiques causées par de petites erreurs. 

    Nous considérons les délais comme une course contre la montre et veillons à ce que vos documents traduits vous parviennent à temps sans compromettre leur qualité. C'est comme si nous avions une capacité de contrôle du temps qui garantit que vos traductions soient livrées en un clin d'œil.

    Pourquoi choisir The Translation Gate ?

    Satisfaction garantie Grâce à notre expérience de plus de 15 ans, nous sommes en mesure d’offrir des services d’édition et de réédition pour livrer un travail à la hauteur des attentes du client. Nos experts, traducteurs, éditeurs et auteurs ont prouvé et continuent de prouver leur maîtrise et leur contrôle de plus de 160 langues. Nous sommes spécialisés dans la rédaction académique, la traduction et même la traduction de sous-titres. Nous disposons d’un historique clair des clients auxquels nous avons fourni des solutions. Choisissez le meilleur, choisissez The Translation Gate

    Shopping Basket
    Contactez-nous