Services de traduction

Obtenez des services de traduction certifiée pour tous les documents ou pour développer votre activité à l'échelle mondiale. Nos traducteurs professionnels sont prêts à vous aider.

Les plus grandes entreprises mondiales des secteurs de l'ingénierie, de la médecine, des finances, de la technologie, du droit, de l'automobile et de la fabrication font confiance à The Translation Gate pour obtenir des services de traduction de documents compétents sur le plan linguistique, précis sur le plan technique et sensibles sur le plan culturel. Nous aidons les entreprises à transformer leurs coûts de traduction de documents en investissements tactiques pour une expansion mondiale rapide dans plus de 260 langues.

Demandez un devis gratuit

    Nos clients

    +10.000 Clients Satisfaits

    Avez-vous besoin d'aide pour la traduction de vos documents commerciaux ?

    Choisissez un partenaire de traduction pour vous aider à atteindre le marché mondial

    La localisation est devenue un défi plus complexe pour toute entreprise souhaitant se développer à l’échelle mondiale, car les clients cibles d’aujourd’hui demandent plus que de simples informations et nécessitent la localisation de leur contenu pour rendre la transmission de leur message de plus efficace.

    Ils veulent raconter leur histoire aux marchés mondiaux. Une histoire pertinente à laquelle chaque langue, culture, marché et secteur peut s’identifier. La localisation du contenu permet de transmettre une histoire pertinente à laquelle chaque langue, culture, marché et secteur peut s’identifier.

    Read more

    Décrivez-nous votre projet de traduction et nous vous répondrons dans les 30 minutes.

    Notre processus de traduction

    Best Translation Services

    En nous adaptant à l'évolution des besoins de nos clients dans tous les secteurs et industries nécessitant des services de traduction, toutes nos prestations sont caractérisées par nos valeurs fondamentales : précision, rapidité et responsabilité. Et ce, qu'il s'agisse de services de traduction de documents ou de la localisation de contenu.

    Que votre entreprise ait besoin d'une traduction rapide (T), d'une révision approfondie pour s'assurer que votre traduction est prête à être publiée (ÉT), ou d'une étape supplémentaire de relecture pour vérifier la maîtrise de la langue et du dialecte (ÉRT); notre réseau de linguistes natifs travaillant en interne et dans le pays chez The Translation Gate est spécialisé dans l'industrie et formé pour vous aider à répondre à vos besoins de traduction en fournissant des traductions humaines de haute qualité, en utilisant les meilleures technologies et des logiciels de pointe pour vos services de traduction de documents afin d'assurer la plus haute qualité de votre matériel traduit.

    Alors que la plupart des fournisseurs de services de traduction se contentent de l'approche en trois étapes de la traduction, de l'édition et de la relecture, The Translation Gate va encore plus loin. Dans chacune des combinaisons de services de traduction ci-dessus, The Translation Gate ajoute une étape d'assurance qualité du contenu.

    Chaque projet que nous réalisons est mesuré à l'aide de la méthode Lean Six Sigma et nos services de traduction sont également réalisés conformément à la norme ISO 9001:2015 pour les systèmes de gestion de la qualité, ISO 17100:2015 pour les services de traduction et à la métrique de qualité de la traduction SAE J2450 pour assurer des résultats optimaux pour chaque langue et chaque secteur.

    Tout au long de l'histoire de l’agence, les services de traduction que nous fournissons chez The Translation Gate se sont avérés inégalés dans notre engagement de qualité et nous nous démarquons parmi nos concurrents en étant les leaders du marché dans nos bureaux de la région MENA et dans le monde entier.

    Pourquoi la qualité de The Translation Gate est-elle la meilleure de sa catégorie ?

    La philosophie des 4 est la norme de référence de l'industrie en matière de fiabilité et de qualité totales.

    Chaque personne participant à notre processus saisit différents aspects et nuances du texte, ce qui garantit un résultat et une expérience client exceptionnels.

    1.   Traducteur expert
    2.   Expert en rédaction
    3.   Expert en vérification croisée des traductions
    4.   La révision dans le pays est encouragé par The Translation Gate.

    Quiconque a déjà eu besoin de services de traduction pour son entreprise sait que le temps et le budget peuvent compromettre la qualité de la localisation du contenu. Ils se préparent à la perte de marché attendue avant de confier leurs services de traduction à une entreprise locale, se contentant d'une qualité moindre, mais sachant que des parties importantes de leur histoire seront perdues dans la traduction et que leur entreprise en subira les conséquences.

    Nous travaillons différemment. Nous travaillons en partenariat avec des milliers de linguistes professionnels et de polyglottes passionnés du monde entier. Tous nos traducteurs ont une chose en commun : ils partagent un sens des responsabilités à l'égard de l'écrit. Ils comprennent l'importance de la localisation des contenus et savent ce qui fonctionne sur le marché actuel et comment fournir des contenus localisés dans la langue maternelle du public visé sur leurs marchés cibles respectifs.

    Chez The Translation Gate, nous pensons que fournir des services de traduction et de localisation de contenu de première classe à des individus ambitieux, à des petites et moyennes entreprises prospères et à des industries mondiales ne se limite pas à choisir le bon mot et à régurgiter des messages. Cela nécessite des connaissances en matière de contexte et de marketing. Notre objectif n'est pas simplement d'offrir des services de traduction, mais de préserver le contexte grâce aux subtilités de la langue et du dialecte, tout en conservant la part de marché, ce qui exige du savoir-faire, de l'expérience et du style. Nos traducteurs ne sont pas seulement des locuteurs natifs de leur langue cible. Il s'agit de linguistes professionnels hautement qualifiés et formés qui, grâce à leur expérience sur le terrain, s’adaptent spécifiquement à votre projet. Afin de garantir que nos services de traduction soient les meilleurs du marché, nos traducteurs sont soumis à divers tests linguistiques et thématiques avant d'être pris en considération pour votre projet. Seules les personnes ayant fait preuve d'une excellente expérience de la traduction dans le domaine d'expertise correspondant à votre projet et à votre marché sont affectées à votre projet.

    De même que nos équipes de traducteurs internes et dans le pays apprennent de plus en plus à connaître les besoins de votre entreprise au fur et à mesure qu'ils travaillent sur vos projets, nos outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) nous aident à maintenir une cohérence dans la traduction du contenu de tous vos produits multicanaux, apportant ainsi de la valeur ajoutée à chaque projet. Les services de traduction de documents sont réalisés avec facilité et avec une garantie d’homogénéité tout au long du processus.

    Grâce à la puissance des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO), nos services de traduction s’senrichissent des contenus déjà traduits, stockés dans la base de données de notre mémoire de traduction (MT), ce qui permet aux organisations d’économiser du temps et de l'argent et d'améliorer ainsi la cohérence globale des traductions.

    Grâce aux outils de TAO, nous offrons des services cohérents et adaptés aux moteurs de recherche, ce qui nous permet d'automatiser le processus d'assurance qualité dans tous les domaines et de générer des résultats standardisés, fiables et 100% exacts.

    Les avantages de nos outils de TAO

    1.   Développement des ressources linguistiques
    2.   Cohérence du contenu et du style
    3.   Mémoire de traduction personnelle
    4.   Efficacité en termes de temps et d'argent

    Outils de traduction

    •   Trados 2007
    •   SDL Trados Studio 2009
    •   SDL Trados Studio 2011
    •   SDL Trados Studio 2014
    •   SDL Trados Studio 2015
    •   SDL Trados Studio 2017
    •   SDL Trados Studio 2019
    •   SDL Trados Studio 2021
    •   SDL Passolo 2011
    •   SDL Passolo 2015
    •   SDL Passolo 2016
    •   SDL Passolo 2018
    •   Word fast Pro v3.4.2
    •   Alchemy Catalyst 9
    •   Across 5.7 [Pas de serveur, version du traducteur uniquement].
    •   Across 6 [Pas de serveur, version du traducteur uniquement].
    •   Across 6.3 [Pas de serveur, version du traducteur uniquement].
    •   Across 7 [Pas de serveur, version du traducteur uniquement].
    •   Outil NTR de Nokia [NokiaS40TDO2013.33.1]
    •   MemQ 7.8.3 [Pas de serveur, version du traducteur uniquement].
    •   MemQ 9.1 [Pas de serveur, version du traducteur uniquement].
    •   Transit NXT
    •   Loc Studio V6.12
    •   Idiom 9.0.1.49
    •   Translation Workspace
    •   Memsource 5.187
    •   QT Linguist 4.6.0

    Entre autres.

    La localisation des entreprises et les besoins en services de traduction de documents augmentent en même temps que leurs besoins. Ces besoins s'accompagnent de la mise au point d'un flux de travail automatisé. The Translation Gate automatise et gère votre contenu en mettant en œuvre une plate-forme de planification des ressources de l'entreprise (ERP), et nos traductions et nos équipes opérationnelles respectives peuvent facilement coordonner et enregistrer les tâches de traduction non achevées. Le chef de projet et le responsable de la révision peuvent vérifier les mises à jour de l'état d'avancement et réguler le flux de travail en fonction des exigences actualisées du projet.

    Notre logiciel de traduction automatique optimise nos services de traduction de contenu, ce qui résout les complexités habituelles de la localisation de contenu par le moyen de l’édition du contenu et de la post-édition de la traduction.

    Les avantages de l'utilisation d'un système de gestion des traductions

    1.   Elle méliore la collaboration
    2.   Elle avance rapidement et fait diminuer les coûts de localisation
    3.   Elle assure la qualité de la traduction
    4.   Elle stimule la productivité

    15 ans de succès

    Pourquoi plus de 10.000 entreprises choisissent-elles The Translation Gate ?

    En nous adaptant à l'évolution des besoins de nos clients dans tous les secteurs et industries nécessitant des services de traduction, toutes nos prestations sont caractérisées par nos valeurs fondamentales : précision, rapidité et responsabilité. Et ce, qu'il s'agisse de services de traduction de documents ou de la localisation de contenu.

    En une décennie,  la mondialisation et la localisation ont profondément modifié le paysage de notre entreprise mondiale, faisant des services de traduction une partie intégrante des entreprises mondialisées, élevant les normes de  la localisation de contenu bien au-delà de la sélection professionnelle des termes et de l'intégration opportune des tendances.

    woman-showing-something-her-colleagues-during-meeting

    Nos langues

    Des experts dans plus de 260 langues

    The Translation Gate offre des services de traduction professionnelle dans la plupart des langues du monde avec l'aide de notre réseau de traducteurs professionnels assermentés. Chez The Translation Gate, nous prennons en charge plus de 1 500 combinaisons de paires de langues et élargissons constamment la base de langues avec laquelle nous travaillons. Nous couvrons 99 % des langues utilisées dans le monde, y compris l'anglais, l'arabe, l'hébreu, le français, l'allemand et bien d'autres.

    GAMES LOCALIZATION

    15

    AnsExpérienceTravail

    Avez-vous besoin d'aide ?

    Foire aux questions

    Choisissez un partenaire de traduction pour vous aider à conquérir le marché mondial.

    Le coût de la traduction est basé sur un tarif au mot, qui varie en fonction de la langue source et de la langue cible utilisées. Le coût dépend également des autres services nécessaires, tels que le formatage, le nombre de pages, etc.

    Une traduction assermentée est une traduction à laquelle est jointe une déclaration signée d’un prestataire de services linguistiques pour confirmer l’exactitude de la traduction. Les qualifications du traducteur sont également inclues. Certaines traductions juridiques telles que les actes de naissance, de décès, les contrats commerciaux ou d’autres documents juridiques nécessitent souvent une traduction assermentée.

    Un document de traduction assermentée est un document signé qui accompagne la traduction du document proprement dit. Cette certification peut être jointe par voie électronique ou sur papier.

    Une mémoire de traduction (MT) est une base de données qui comprend le contenu traduit et le contenu du texte source. Une MT permet de réduire les coûts tout en préservant la cohérence et la qualité, et de raccourcir les délais de mise sur le marché en incorporant des segments de mots pré-traduits dans les projets. Tout type de contenu, y compris les traductions techniques, de logiciels et de sites web, peut bénéficier de l’utilisation d’une MT.